« 似顔絵っ♪(^Q^)/^ | トップページ | 新旧T-1チャンピオンと(^-^) »

おもに、ってことは

おもに、ってことは
ちょっとばかし「混ぜ物」がしてあるってこと~?(◎-◎;)

んなわきゃあ、ない(タモさん風に)。
こちらは韓国焼肉屋さんの看板。
「オモニ」は韓国語で「お母さん」つまり、韓国の母の味、「おかあさんカルビ」という意味でした~(^o^)

|

« 似顔絵っ♪(^Q^)/^ | トップページ | 新旧T-1チャンピオンと(^-^) »

コメント

韓国語でかあちゃんて意味だ!木瓜!
このぐらい勉強せんか~

投稿: ウリダ~イエロー | 2007/12/05 22:00

>ウリダ~イエローさま
どもども初めまして!
ええ、それくらいは了解してますよ
ちゃんと看板のそばにも「韓国語で母の意味」と書いてありましたし

知っててボケてるんですけどねぇ(^-^;

日頃温厚篤実をもってムネとするわたくしでも、初対面で「木瓜」呼ばわりされると、カチンときますね・・・

投稿: し~ちゃん | 2007/12/05 22:39

あーこりゃこりゃ失礼!
でもこの時期に混ぜ物って軽率じゃない?
看板の店に失礼だよ!これ見て意味判らない人
信じちゃうじゃない?店に客来なくなったら補償
でもするのか?

投稿: ウリダ~イエロー | 2007/12/06 20:28

>ウリダ~イエローさま
ご指摘ありがとうございました
本文に解説を加えさせて頂きました

投稿: し~ちゃん | 2007/12/07 17:50

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: おもに、ってことは:

« 似顔絵っ♪(^Q^)/^ | トップページ | 新旧T-1チャンピオンと(^-^) »